Pella hisie Айрэ и Саруман

Нужно скачать pella hisie? Отлично, так как это именно то, зачем мы тратили время. Наши программисты и менеджеры потратили много времени и энергии, чтобы предоставить тебе отличный сервис в сети!

Отношение пользователей: 0

Исполнитель песни: Айрэ и Саруман

Название произведения: Pella hisie

Длительность mp3 файла: 03:29

Датировано: 2015-01-27

Текст набрал просмотров: 605

Скачать файл в mp3
Другие произведения музыканта Айрэ и Саруман
Текст данной песни:

Pella hisie, penna ma'r
o'renyan iltuvima la'r.
Erya tenn' ambarone sundar
Na'lye - fi'rie, nwalma, na'r.

Tular Valar mi' silme fa'nar,
Meldanya curuntanen ta'nar.
Minya Vard' elerri'le anta;
Miruvo're Yavanna quanta.
Ulmo - losse earo, yallo
Aule ca'ra vanima canta.
Nesso - lintesse, Va'no - helmo
Tula Melkor ar anta melmo.
(необязательно "другого",
Erwa na, Feana'ro hin, ;
u'ner ma'ra voronda nin.
Hlara, melda carmeo aina,
laurefinda ve Laurelin:
u'-kenuvanyel, tenn' Ambar-metta.
Hlara enya me'tima quetta.

Pella hisie, pella men,
ti'ra ilu'veke'na he'n.
Indis.
Engwa indeo olos.
Na'va manina elya men.

Нет мне дома и за морем,
И в далях туманных полей.
Нет покоя, как нет и сердца -
Ты сожгла его до корней.

Только валар создать могли
Тебя, любимая, дочь земли.
Варда свет подарила белый,
Напоила Яванна хмелем.
Ульмо дал тебе пенный образ,
Ауле вылепил дивный облик.
Несса с тела сняла оковы,
Мелькор заставил любить другого.

Одинок Феанаро сын,
Нет преданных ныне ему.
Слушай, дева, чьи кудри злато,
Ты, что создана мне на беду:
Я бессмертен, нет худшей доли -
Мне не видеть тебя, доколе
За туманы, за гладь воды
Не уйдут и мои следы;
За тобою, чей путь был краток,
Как летящий по ветру дым.

построчный перевод:
За туманом, без дома,
моей душе не найти покоя.
До самых ее проклятых корней
ты - смерть, мучение, огонь.

Приходят Валар в сияющих обличиях
и творят мою любимую своим волшебством.

Первой - Варда дарит звездный блеск;
нектаром жизни наполняет Йаванна.
Ульмо (дарит) пену моря, из которой
Ауле создает прекрасный облик.

От Нессы - резвость. От Ваны - кожа.
Приходит Мелькор и дает ей возлюбленного.

Одинок сын Феанора;
никто не остался верен мне.
Слушай, любимая, (плод) святого искусства,
златоволосая, как Златое Древо.

Я не увижу тебя до конца света.
Слушай мое последнее слово.

Из-за тумана, из-за воды
смотрит всевидящее око.
Женщина.
Сон больного разума.
Да будет благословенным твой путь.

Видос
Namarie - by Eruvarnasse Lias Aniriel Quigarienna
Комментарии (0)
Добавьте сюда комментарий



Код безопасности: